# translation of pg_config-ro.po to Română # # Alin Vaida , 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_config-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-13 13:20-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-05 19:10+0200\n" "Last-Translator: Alin Vaida \n" "Language-Team: Română \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: pg_config.c:243 pg_config.c:259 pg_config.c:275 pg_config.c:291 #: pg_config.c:307 pg_config.c:323 pg_config.c:339 pg_config.c:355 #, c-format msgid "not recorded\n" msgstr "ne-înregistrat\n" #: pg_config.c:411 #, c-format msgid "" "\n" "%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n" "\n" msgstr "" "\n" "%s: furnizează informații despre versiunea de PostgreSQL instalată\n" "\n" #: pg_config.c:412 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Utilizare:\n" #: pg_config.c:413 #, c-format msgid "" " %s [ OPTION ... ]\n" "\n" msgstr "" " %s [ OPȚIUNE... ]\n" "\n" #: pg_config.c:414 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Opțiuni:\n" #: pg_config.c:415 #, c-format msgid " --bindir show location of user executables\n" msgstr " --bindir afișează locația fișierelor executabile\n" #: pg_config.c:416 #, c-format msgid " --docdir show location of documentation files\n" msgstr " --docdir afișează locația documentației\n" #: pg_config.c:417 #, fuzzy, c-format msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n" msgstr " --docdir afișează locația documentației\n" #: pg_config.c:418 #, c-format msgid "" " --includedir show location of C header files of the client\n" " interfaces\n" msgstr "" " --includedir afișează locația fișierelor header C ale " "interfețelor client\n" #: pg_config.c:420 #, c-format msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n" msgstr " --pkgincludedir afișează locația celorlalte fișiere header C\n" #: pg_config.c:421 #, c-format msgid "" " --includedir-server show location of C header files for the server\n" msgstr "" " --includedir-server afișează locația fișierelor header C pentru server\n" #: pg_config.c:422 #, c-format msgid " --libdir show location of object code libraries\n" msgstr " --libdir afișează locația bibliotecilor de cod obiect\n" #: pg_config.c:423 #, c-format msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n" msgstr "" " --pkglibdir afișează locația modulelor încărcabile dinamic\n" #: pg_config.c:424 #, c-format msgid " --localedir show location of locale support files\n" msgstr "" " --localedir afișează locația fișierelor de suport pentru " "localizare\n" #: pg_config.c:425 #, c-format msgid " --mandir show location of manual pages\n" msgstr " --mandir afișează locația paginilor de manual\n" #: pg_config.c:426 #, c-format msgid "" " --sharedir show location of architecture-independent support " "files\n" msgstr "" " --sharedir afișează locația fișierelor de suport independent de " "arhitectură\n" #: pg_config.c:427 #, c-format msgid "" " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n" msgstr "" " --sysconfdir afișează locația fișierelor de configurare pentru " "întreg sistemul\n" #: pg_config.c:428 #, c-format msgid " --pgxs show location of extension makefile\n" msgstr "" " --pgxs afișează locația fișierului makefile pentru " "extensii\n" #: pg_config.c:429 #, c-format msgid "" " --configure show options given to \"configure\" script when\n" " PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --configure afișează opțiunile cu care a fost rulat scriptul " "\"configure\"\n" " la compilarea PostgreSQL\n" #: pg_config.c:431 #, c-format msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cc afișează valoarea CC folosită la compilarea " "PostgreSQL\n" #: pg_config.c:432 #, c-format msgid "" " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cppflags afișează valoarea CPPFLAGS folosită la compilarea " "PostgreSQL\n" #: pg_config.c:433 #, c-format msgid "" " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cflags afișează valoarea CFLAGS folosită la compilarea " "PostgreSQL\n" #: pg_config.c:434 #, c-format msgid "" " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cflags_sl afișează valoarea CFLAGS_SL folosită la compilarea " "PostgreSQL\n" #: pg_config.c:435 #, c-format msgid "" " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --ldflags afișează valoarea LDFLAGS folosită la compilarea " "PostgreSQL\n" #: pg_config.c:436 #, c-format msgid "" " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was " "built\n" msgstr "" " --ldflags_sl afișează valoarea LDFLAGS_SL folosită la compilarea " "PostgreSQL\n" #: pg_config.c:437 #, c-format msgid "" " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --libs afișează valoarea LIBS folosită la compilarea " "PostgreSQL\n" #: pg_config.c:438 #, c-format msgid " --version show the PostgreSQL version\n" msgstr " --version afișează versiunea PostgreSQL\n" #: pg_config.c:439 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr "" " --help afișează acest ajutor, apoi iese\n" "\n" #: pg_config.c:440 #, c-format msgid "" "\n" "With no arguments, all known items are shown.\n" "\n" msgstr "" "\n" "Fără argumente, afișează toate elementele cunoscute\n" "\n" #: pg_config.c:441 #, c-format msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Raportați erorile la .\n" #: pg_config.c:447 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Încercați \"%s --help\" pentru mai multe informații.\n" #: pg_config.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s: could not find own program executable\n" msgstr "%s: imposibil de găsit propriul executabil\n" #: pg_config.c:509 #, c-format msgid "%s: invalid argument: %s\n" msgstr "%s: argument incorect: %s\n" #: ../../port/exec.c:195 ../../port/exec.c:309 ../../port/exec.c:352 #, c-format msgid "could not identify current directory: %s" msgstr "imposibil de identificat directorul curent: %s" #: ../../port/exec.c:214 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "binar incorect \"%s\"" #: ../../port/exec.c:263 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "imposibil de citit binar \"%s\"" #: ../../port/exec.c:270 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "imposibil de găsit \"%s\" pentru executare" #: ../../port/exec.c:325 ../../port/exec.c:361 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\"" msgstr "imposibil de schimbat directorul în \"%s\"" #: ../../port/exec.c:340 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\"" msgstr "imposibil de citit legătura simbolică \"%s\"" #: ../../port/exec.c:586 #, c-format msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "procesul fiu a ieșit cu codul %d" #: ../../port/exec.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "child process was terminated by exception 0x%X" msgstr "procesul fiu a fost terminat cu semnalul %d" #: ../../port/exec.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "child process was terminated by signal %s" msgstr "procesul fiu a fost terminat cu semnalul %d" #: ../../port/exec.c:602 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %d" msgstr "procesul fiu a fost terminat cu semnalul %d" #: ../../port/exec.c:606 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "procesul fiu a ieșit cu starea nerecunoscută %d"