# German message translation file for pg_config # Peter Eisentraut , 2004 - 2007. # # $Id: pg_config.po,v 1.7 2007/11/07 14:08:59 petere Exp $ # # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-05-13 13:20-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 16:43+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: Peter Eisentraut \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: pg_config.c:243 pg_config.c:259 pg_config.c:275 pg_config.c:291 #: pg_config.c:307 pg_config.c:323 pg_config.c:339 pg_config.c:355 #, c-format msgid "not recorded\n" msgstr "nicht aufgezeichnet\n" #: pg_config.c:411 #, c-format msgid "" "\n" "%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n" "\n" msgstr "" "\n" "%s gibt Informationen über die installierte Version von PostgreSQL.\n" "\n" #: pg_config.c:412 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Aufruf:\n" #: pg_config.c:413 #, c-format msgid "" " %s [ OPTION ... ]\n" "\n" msgstr "" " %s [ OPTION ... ]\n" "\n" #: pg_config.c:414 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Optionen:\n" #: pg_config.c:415 #, c-format msgid " --bindir show location of user executables\n" msgstr "" " --bindir zeige Installationsverzeichnis der " "Benutzerprogramme\n" #: pg_config.c:416 #, c-format msgid " --docdir show location of documentation files\n" msgstr "" " --docdir zeige Installationsverzeichnis der Dokumentation\n" #: pg_config.c:417 #, fuzzy, c-format msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n" msgstr "" " --docdir zeige Installationsverzeichnis der Dokumentation\n" #: pg_config.c:418 #, c-format msgid "" " --includedir show location of C header files of the client\n" " interfaces\n" msgstr "" " --includedir zeige Installationsverzeichnis der Headerdateien " "der\n" " Client-Schnittstellen\n" #: pg_config.c:420 #, c-format msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n" msgstr "" " --pkgincludedir zeige Installationsverzeichnis von weiteren " "Headerdateien\n" #: pg_config.c:421 #, c-format msgid "" " --includedir-server show location of C header files for the server\n" msgstr "" " --includedir-server zeige Installationsverzeichnis der Headerdateien " "des\n" " Servers\n" #: pg_config.c:422 #, c-format msgid " --libdir show location of object code libraries\n" msgstr "" " --libdir zeige Installationsverzeichnis der " "Objektbibliotheken\n" #: pg_config.c:423 #, c-format msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n" msgstr "" " --pkglibdir zeige Installationsverzeichnis der dynamisch\n" " ladbaren Module\n" #: pg_config.c:424 #, c-format msgid " --localedir show location of locale support files\n" msgstr "" " --localedir zeige Installationsverzeichnis der Locale-Dateien\n" #: pg_config.c:425 #, c-format msgid " --mandir show location of manual pages\n" msgstr " --mandir zeige Installationsverzeichnis der Manpages\n" #: pg_config.c:426 #, c-format msgid "" " --sharedir show location of architecture-independent support " "files\n" msgstr "" " --sharedir zeige Installationsverzeichnis der architektur-\n" " unabhängigen Datendateien\n" #: pg_config.c:427 #, c-format msgid "" " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n" msgstr "" " --sysconfdir zeige Installationsverzeichnis der systemweiten\n" " Konfigurationsdateien\n" #: pg_config.c:428 #, c-format msgid " --pgxs show location of extension makefile\n" msgstr " --pgxs zeige Ort der Erweiterungs-Makefile\n" #: pg_config.c:429 #, c-format msgid "" " --configure show options given to \"configure\" script when\n" " PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --configure zeige Optionen des »configure«-Skriptes beim Bauen\n" " von PostgreSQL\n" #: pg_config.c:431 #, c-format msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cc zeige CC-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n" #: pg_config.c:432 #, c-format msgid "" " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cppflags zeige CPPFLAGS-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut " "wurde\n" #: pg_config.c:433 #, c-format msgid "" " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cflags zeige CFLAGS-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n" #: pg_config.c:434 #, c-format msgid "" " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cflags_sl zeige CFLAGS_SL-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut " "wurde\n" #: pg_config.c:435 #, c-format msgid "" " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --ldflags zeige LDFLAGS-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n" #: pg_config.c:436 #, c-format msgid "" " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was " "built\n" msgstr "" " --ldflags_sl zeige LDFLAGS_SL-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut " "wurde\n" #: pg_config.c:437 #, c-format msgid "" " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --libs zeige LIBS-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n" #: pg_config.c:438 #, c-format msgid " --version show the PostgreSQL version\n" msgstr " --version zeige PostgreSQL-Version\n" #: pg_config.c:439 #, c-format msgid " --help show this help, then exit\n" msgstr " --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" #: pg_config.c:440 #, c-format msgid "" "\n" "With no arguments, all known items are shown.\n" "\n" msgstr "" "\n" "Ohne Argumente werden alle bekannten Informationen angezeigt.\n" "\n" #: pg_config.c:441 #, c-format msgid "Report bugs to .\n" msgstr "Berichten Sie Fehler an .\n" #: pg_config.c:447 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" #: pg_config.c:486 #, c-format msgid "%s: could not find own program executable\n" msgstr "%s: konnte eigene Programmdatei nicht finden\n" #: pg_config.c:509 #, c-format msgid "%s: invalid argument: %s\n" msgstr "%s: ungültiges Argument: %s\n" #: ../../port/exec.c:195 ../../port/exec.c:309 ../../port/exec.c:352 #, c-format msgid "could not identify current directory: %s" msgstr "konnte aktuelles Verzeichnis nicht ermitteln: %s" #: ../../port/exec.c:214 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "ungültige Programmdatei »%s«" #: ../../port/exec.c:263 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "konnte Programmdatei »%s« nicht lesen" #: ../../port/exec.c:270 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "konnte kein »%s« zum Ausführen finden" #: ../../port/exec.c:325 ../../port/exec.c:361 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\"" msgstr "konnte nicht in Verzeichnis »%s« wechseln" #: ../../port/exec.c:340 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\"" msgstr "konnte symbolischen Link »%s« nicht lesen" #: ../../port/exec.c:586 #, c-format msgid "child process exited with exit code %d" msgstr "Kindprozess hat mit Code %d beendet" #: ../../port/exec.c:590 #, c-format msgid "child process was terminated by exception 0x%X" msgstr "Kindprozess wurde durch Ausnahme 0x%X beendet" #: ../../port/exec.c:599 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %s" msgstr "Kindprozess wurde von Signal %s beendet" #: ../../port/exec.c:602 #, c-format msgid "child process was terminated by signal %d" msgstr "Kindprozess wurde von Signal %d beendet" #: ../../port/exec.c:606 #, c-format msgid "child process exited with unrecognized status %d" msgstr "Kindprozess hat mit unbekanntem Status %d beendet"